#5

【blood】

血液です。血液成分は白血球、赤血球、血小板、タンパク質などですね。

It contains white, red blood cells, platelet, protein and so on.

白血球のことをワイセ、と言ったりしますがこれはwhite blood cells のwhite ワイ、 cellsのセ、頭文字が接続してこのように呼ばれるようになったそうです。

さて、bloodの使い方は

She lost a lot of blood in the accident.

彼女は事故で大量の血液を失った。

When blood loss is rapid, blood pressure falls, and people may be dizzy.
急速な失血をきたした場合は血圧低下し、眩暈を催す。

bloodを使った言葉です。

*blood transfusions 輸血

*blood in sputum  血痰

*blood in urine   血尿

出血はbleeding、名詞です。

bleeding is the loss of blood.

使い方です。

The first step if you’re bleeding is to apply firm pressure to the wound and elevate it above your heart.
もし出血していたら創傷をしっかりと抑えてその部位を心臓より高い位置に挙上してください。

The cause of bleeding is corrected, and blood transfusions and iron supplements are given if needed.
出血原因を補正したら必要に応じて輸血と鉄成分錠剤を投与する。

bleedingとの組み合わせです。

*excessive bleeding 過剰出血

*bleeding gums 歯茎出血

blood typesは血液型ですね。A, B, O, ABにRh(+)or (-)があります。病院では(+)をプラス、(-)をマイナスと言ったりしますが海外では(+)はpositive(ポジテイブ)、(-)はnegative(ネガテイブ)といいます。

言い方です。

A positive   B positive   AB positive   O positive

A negative  B negative  AB negative  O negative

ちなみに研究結果では血液型と性格は関係がないと判明しています。

Many studies have investigated possible relationships between blood types and personality within a normal population. However, no relationship between blood type and personality has been found so far.

#4

【breath】

breath、名詞です。呼吸、という意味です。読み方は“ブレス”です。

She is dizzy and short of breath.
彼女は眩暈と呼吸困難をきたしている。

Could you hold your breath when an x-ray have been taken?
レントゲン撮影をする間、呼吸を止めていてください。

動詞は息をする、breathe“ブリース”と音が伸びます。

I can hardly breathe!
息ができない!

The nurse told to me breathe in deeply and breathe out slowly.
その看護師は私に息を深く吸ってそしていきをゆっくり吐くように言った。

そしてもう一つ、中間の動名詞があります。Breathing“ブリージィング”と発音します

breathingは空気の流動性を表しており、呼吸をして酸素を肺に取り入れる、そして二酸化炭素を肺から出す、と言う動きを表しています。

Patients need to learn deep breathing exercises and practice them daily prior to their surgery in order to prevent pneumonia.
肺炎予防のために患者さんは手術前に深呼吸の練習をする必要があります。

This is my experience.

I am sorry, I had a lot of gyoza last night so that my breath smells of garlic.

#1

【take】

この単語は魔法の言葉といっても過言ではありません。この語の使い回しをするだけで日常生活の用はほとんど足りてしまいます。Take はtake out(持ち帰り)でおなじみだと思います。私も臨床の場でも数知れず使ってきました。

バイタルサイン(vital signs)測定時は“体温、脈拍、血圧を測りますね。”と患者さんに伺いますが、この“測りますね”がtakeなのです。

Take ~

体温     a temperature

脈拍    a pulse

血圧  blood pressure

Let’s me take a temperature.

(体温を測らせて下さい。)

他にもtakeを使った表現で  take a look at~があります。これも便利な表現で~をちょっと見せて下さい、という意味になります。

例えば、

May I take a look at both of your eyes?

(両目を見せて下さい。)

May I take a look at your left ankle?

(左足首をちょっと見せて下さい。)

患者さんが無理をしそうな場合にはTake it easyがいいですね。

Pt:   I’ll walk 10 steps tomorrow!

(明日は10歩、歩くぞ)!

Ns: You’ve had a major surgery yesterday, please take it easy.

(昨日大手術を受けられたばかりなんですから、ゆっくりされて下さい。)

あと、病院で私たちが患者さんに対するお声がけは“お大事にして下さい”ですね。

Please take care of yourself.

上記は一例ですが他にもtakeを使った言い回しはたくさんあります。

ぜひ調べてみて下さい!そして使ってみましょう!

Don’t work too hard, take it easy!

 

#2

【apply】

この単語の意味は “~に応募する、申し込む” です。医療にあまり関係のなさそうな響きの言葉かもしれませんが、この単語も医療現場において実は頻繁に使われる言葉です。~に当てる、貼る、塗る、特にガーゼ交換、包帯交換、塗り薬、貼付薬などに使われます。目薬をさす、もこの単語です。

*例えば、

I’ll show you how to apply eye drops.

(目薬のさし方をお見せしましょう)

*塗り薬です。

The nurse applied the antibiotic ointment to the wound.

(看護師は抗生物質軟膏を創傷に塗布した)

*貼付薬です。

A transdermal nitroglycerin patch should be applied to the skin.

(ニトログリセリンパッチは皮膚に貼付するものです)

*包帯に関しては、

I apply the bandage to a cut.

(私は切り傷にバンドエードを貼る)

Let’s apply your nursing knowledge to your job!

 

 

#3

【Abdominal】

腹部の~、という意味で形容詞をさします。ちなみに名詞はabdomen(腹部)です。

形容詞の使い方を紹介しましょう。

-Abdominal pain      腹痛(部の疼

I always have abdominal pain after eating.

(食べた後にいつも腹痛が起こる)

-Abdominal cavity           腹腔(部の内

The membrane covers the abdominal cavity.

(膜組織が腹腔を覆っている)

-Abdominal muscles  腹筋(部の肉)

This exercise works for abdominal muscles.

(この運動は腹筋に効きます)

-Abdominal surgery  腹部の手術

He underwent abdominal surgery last week.

(先週、彼は腹部の手術を受けた)

*ではabdomenに移ります。

―The abdomen  腹部

The abdomen contains all the digestive organs.

(腹部はすべての消化器官を包括している)

―The right lower abdomen 右下腹部

I have dull pain in the right lower abdomen.

(右下腹部に鈍痛がある)

―One’s abdomen  その人の腹部

His abdomen is slightly distended.

(彼の腹部はやや膨張している)

まとめ:abdomenはお腹、abdominalはお腹の状態です。

 

This is me↓

My abdomen is flabby, I really should exercise my abdominal muscles!

*flabby=ぶよぶよ